Musikk

Musikk er en viktig del av capoeira.

Nedenfor vil det bli lagt ut tekster fra sanger som vi har lært på trening. Dersom du har spørsmål angående musikk, f.eks om en sang som du har hørt på trening, kan du legge igjen kommentar nederst på siden.

_________________________________________________________

_________________________________________________________


Her er sangene notert fra Mestre Marcelo Angola sin time:

Marinheiro na beira do mar balanceia.
Mais quem canta na beira do mar e sereia
Luanda e o Luanda Eu vim no navio negreiro de Angola
é sereia, e sereia iaiaia

-----------

Mandei fazer meu terreiro la na beirinha do mar Mandei fazer meu terreiro pra ver meu amor vadiar/o capoeira jogar
-----------
Aruanda aruanda aruanda Aruanda e Aruanda a

-----------

Santo Amaro e Santo Amaro a Santo Amaro e terra boa, Boa pra vadiar

-----------

Angola e ouro e o meu tesouro Angola e ouro tim Tim Tim cordão de ouro

Tim tim tim Angola e ouro Tim Tim tim E o meu tesouro

-----------

Eu vou para Bahia para ver vapor correr no mar
No mar e e no mar e e no mar e e no mar

_________________________________________________________

No tempo do cativeiro

No tempo do cativeiro
Quando o senhor me batia
Eu rezava pra Nossa Senhora, meu Deus
Como a pancada doia

No tempo do cativeiro
Quando o senhor me batia
Eu rezava pra Nossa Senhora, meu Deus
Como a pancada doia

Further lead singer texts:

No tempo do cativeiro
Eu não posso nem me lembrar
O negão só trabalhava
Apanhava pra nada ganhar

Mamãe tá me chamando
Vovõ mandou me chamar
No tempo do cativeiro
Capoeira eu quero jogar

Mamãe tá me chamando
Vovõ mandou me chamar
Essa roda sagrada o garoto
Capoeira eu quero jogar


_________________________________________________________

Vou mandar Lecô, cajueiro

Vou mandar Lecô, cajueiro,
Vou mandar Loiá
Vou mandar Lecô, cajueiro,
Vou mandar Loiá

Vou mandar Lecô, cajueiro,
Vou mandar Loiá
Vou mandar Lecô, cajueiro,
Vou mandar Loiá

Vou mandar Lecô
Cajueiro
Loiá
Cajueiro
Lecô
Cajueiro
Loiá
Cajueiro

_________________________________________________________

Mandei caiá meu sobrado

Mandei caiá meu sobrado
Mandei, mandei, mandei
Mandei caiá de amarelo
Caiei, caiei, caiei

_________________________________________________________

Adeus povo bom
Adeus povo bom adeus Adeus eu ja vou me embora Pelas ondas do mar eu vim Pelas ondas do mar eu vou me embora

_________________________________________________________
Onça
Ouvi uma onça gemer na mata do arvoredo
Coro: Ouvi uma onça gemer na mata do arvoredo

Olelê São João, me valha São Bento,
olha da onça eu tenho medo
Coro: Olelê São João, me valha São Bento,
olha da onça eu tenho medo
Olha da onça
Coro: eu tenho medo
Olha da onça
Coro: eu tenho medo
_________________________________________________________
MADEIRA DE MACARANDUBA
Madeira de maçaranduba
Madeira de jacarandá
Coro: Madeira de maçaranduba,
Madeira de jacarandá

Ô beriba é pau, é madeira
Coro: Beriba é pra tocar

Hør den fantastiske versjonen til Mestre Boca Rica og Mestre Bigodinho her : http://www.youtube.com/watch?v=L9f2Y2b0G_c
_________________________________________________________
QUEM NUNCA ANDOU DE CANOA

Quem nunca andou de canoa
não sabe o que é remar
Quem nunca jogou capoeira de angola
não sabe o que é vadiar

Quem nunca andou de canoa
não sabe o que é remar
Quem nunca jogou capoeira de angola
não sabe o que é vadiar

Vadiar, vadiar, não sabe o que é vadiar
Vadiar, vadiar, não sabe o que é vadiar

Oversettelse:
Den som aldri har vært ute med kano
vet ikke hva det vil si å padle
Den som aldri har spilt capoeira angola
vet ikke hva "vadiar" betyr

Som med mange andre capoeirasanger finnes det flere versjoner. I andre versjoner byttes "remar" ut med "navigar" eller "o mar".
_________________________________________________________

CANA PRA CORTAR

Cana pra cortar
Café pra colher
O nego trabalha
pra sobre viver

_________________________________________________________

LAPINHA
Quando eu morrer me enterre na Lapinha
Coro: Quando eu morrer me enterre na Lapinha
Calça, culote, paletó, almofadinha
Coro: Calça, culote, paletó, almofadinha
Adeus Bahia zum zum zum cordão de ouro
Eu vou partir porque mataram meu Besouro
É zum zum zum zum
Coro: É Besouro
É zum zum zum zum
Coro: Cordão de ouro

_________________________________________________________

COCO DURO

Se voce é coco duro
coco duro de ruer
eu venho lá da Bahia
venho pra quebrar dende

_________________________________________________________

TO PRA VADIAR

Eu não sou daqui
nem vim pra ficar
So to de passagem
to aqui pra vadiar

Mas eu to

Coro: to pra vadiar

Oversettelse:

Jeg er ikke herfra
Jeg kom heller ikke for å bli
Jeg er bare på gjennomreise/innom
Jeg er her for å spille capoeira

("vadiar" betyr egentlig å henge rundt/drive dank, men er et ord som også blir brukt om å spille capoeira)

_________________________________________________________

MAMÃE MANDOU BUSCAR (CAJUÊ)

Subi no morro vi um pé de cajuê

Coro: Subi no morro vi um pé de cajuê

Embaixo da sua sombra uma roda de capoeira
No embalo da Regional, cantando cajuê

Ê manda leco

Coro: Cajuê

Ê manda loiá

Coro: Cajuê

Buscar Cajù

etc.

Aquela fruta minha mãe mandou buscar

Coro: Aquela fruta minha mãe mandou buscar

Ê cuidado com os capoeiras que eles podem lhe pegar

Ê manda leco

Coro: Cajuê

osv..
Oversettelse:

Cajù eller Cajuê = cashew (nøtt)

Jeg gikk opp på en ås, der så jeg et cashew-tre
og under dets skygge, en capoeira-roda
midt i regional(spill), og de sang "cajuê"

cajuê etc.

Den frukten som min mor sendte meg for å hente
Vær forsiktig med capoeiristaene for de kan ta deg

_________________________________________________________

ESTIVADOR NO CAIS DA BAHIA

Aruandê, aruandê, camarà

Coro: Aruandê, aruandê, camarà

Eu sou estivador no cais lá da Bahia

Coro: Eu sou estivador no cais lá da Bahia

Aruandê, aruandê, camarà

Coro: Aruandê, aruandê. camarà

osv...

Oversettelse:

"Eu sou estivador no cais lá da Bahia" = Jeg er sjauer (person som losser båter) på kaia i Bahia

"Aruanda" eller "Aruandê" er variasjoner av "Luanda", som er hovedstaden i Angola. Mange av slavene som ble fraktet til Brasil fra Afrika kom fra Luanda. Luanda eller "Aruandê" ble etterhvert brukt som et uttrykk for frihet, enten fysisk (det tapte hjemland) eller spirituelt (himmelen).

_________________________________________________________